Výroba zbrojní síly by se dala považovat za provokativní krok.
Tvorac oružja mogao bi se shvatiti kao provokativan potez.
Proto jsem se dala k týhle kapele.
Zato sam došla u ovaj bend.
Holka se dala svézt špatným autem.
Dete je samo prihvatilo pogresan prevoz, to je sve.
Možná by se dala použít na koupi nějakého kostýmu, ve městě.
Mislila sam da kupim savršeni kostim koji sam videla dole u gradu.
Říkala jste, že v určitém stadiu by se dala zkusit operace.
Rekli ste da će u jednom trenutku trebati operacija... -kao opcija.
Tak jsme mu začali posílat obrázky a věci, celý léta, ale pak jsem se dala na bruslení, tak jsme na to zapomněli.
Slali smo mu slike, pisma i stvari godinama. Onda sam se zagrijala za klizanje i zaboravili smo ga.
Ta helikoptéra Apache se dala do křížku s nesprávným kovbojem.
Helikopter Apaè se kaèi sa pogrešnim kaubojem.
Jo, ale zjišťování, zda jste dostatečně zdravý na popravu není zrovna to, proč jsem se dala na medicínu.
Da, ali izveštavati državu da ste dovoljno zdravi da bi vas ubili nije baš razlog zbog kog sam išla u medicinsku školu.
Proč jste se dala k policii?
Htela sam da vjerujem u nekakvu pravdu.
Je to spíš takový řetězec slov, která by se dala spojit jakkoliv.
Vise je kao skup naacanih reci koje mozes povezati kako god hoces.
Jo, byla jsem trochu smutná, ale dobrá zpráva je, že jsem se dala dohromady.
Da... Bila sam malo tužna, Ali dobra vest je da sam ponovo stala na noge.
Potom, se dala dokopy a to je konec tohoto smutného příběhu.
После тога, је наставио сњом и то ти је та прича.
Od té její návštěvy jsem s ní nemluvil, ale prohlédl jsem úplně všechny zákony a nenašel jsem nic, na čem by se dala postavit nějaká námitka.
Nisam sa njom razgovarao od njene posete, ali pregledao sam sve moguæe izvore i ne mogu da naðem ni jedan razlog za suprodstavljanje.
"Která se dala zamknout a bylo to dost daleko od silnice, aby mě nikdo neslyšel."
Zakljuèao sam vrata. Daleko je od ulice, tako da niko neæe èuti.
Křivě jsi přísahal, Edgare, a lež se dala snadno prokázat.
Lažno si se zakleo, Edgare, i laž je lako dokazati.
Pak se budu věnovat tomu, jak ji separovat, aby se dala zničit.
Onda æu se posvetiti tome da je izvuèem napolje tako da je možete uništiti.
Stane, policie se ptala na její znamínka a jizvy a na šperky a vše, podle čeho by se dala identifikovat.
Policajci su pitali za mladeže, ožiljke, nakit. Bilo šta da mogu da je identifikuju.
Má historku, kterou se vše vysvětluje, ale nejsem si zcela jistý, jak by se dala ověřit.
On ima prièu koja bi to objasnila, ali nisam sasvim siguran, kako da ispitam èinjenice.
Trvalo roky, než jsem se dala dohromady po tom, co se stalo mé kamarádce.
Trebale su mi godine da saznam što se dogodilo mojoj prijateljici.
I když jedna by se dala použít na mince.
Mada jednu možeš da koristiš kao tašnicu.
Snažil jsem se porozumět systému útoků logice, která by se dala využít v náš prospěch...
Pokušao sam shvatiti njegove šablone napada, logiku koju mogu iskoristiti u našu korist...
Dcera se dala na škole na hudbu.
Moja kći se u školi primila glazbe.
Kéž by se dala nějak magicky vyléčit.
Voljela bih da postoji magièni lijek.
Dana, vaše dcera je milenka psychopatického vraha, stále ještě nemáte žádné informace, které byste nám mohla dát o tom, jak nebo proč se dala na tuhle cestu.
Dana, vaša kcer je ljubavnica psihopatskog ubojice, ali vi nam ništa ne možete reci o tome kako je postala takva.
Bože, z toho by se dala někomu zaplatit vysoká škola.
Isuse, dete bi iškolovao od toga... Od tih para napravimo stipendiju na njeno ime.
Sahara je moc velká na to, aby se dala obletět.
Sahara je suviše velika da bi se zaobišla.
Není místo, ze kterého by se dala vykonat potřeba, aniž by na tebe nezírala figurka klauna.
Nema ugla iz kojeg možeš da se olakšaš a da pritom neka od njenih figurica ne bulji u tebe.
Je tu spousta vesnic, co by se dala vydrancovat.
Многа села су зрела за пљачку.
To je zvláštní, protože jediná místa, kde by se dala urychlit výroba, jsou v Severní Americe.
To je èudno, jer je jedino moguæe mesto gde se to može proizvoditi je Severna Amerika.
Doufám, že to můžeš vyčistit tak, aby se dala udělat identifikace.
Nadam se da možeš izvuæi identifikaciju sa ovoga.
Nemůžou tam mít cisterny kyseliny aniž by se dala nějak neutralizovat.
KAKVA GOD JE KISELINA MORA SE NEUTRALIZIRATI
Davinin vztek na naši rodinu jen narostl a jako regentka všech klanů je příliš mocná na to, aby se dala ovládat.
Davinin bes prema našoj porodici je samo porastao, i kao voða svih kovena ona je previše teška da bi se pokolebala.
Když jsme spolu naposled mluvili, tak jsem se dala dohromady s bývalým, a chtěla jsem ti říct, že to nevyšlo.
Kada smo zadnji put razgovarali ja sam se upravo pomirila sa bivšim dečkom, a sada samo želim da znaš da nam nije uspelo.
Je tu příliš mnoho povrchů, příliš mnoho detailů, než aby se dala předvídat konečná podoba.
postoji previše površina, postoji previše detalja i ne može se videti završno stanje.
A tím jsem se dala dohromady.
A pisanjem sam se iznova osmislila.
Pokud by se dala energie skladovat, aby jí bylo dost k pokrytí potřeb, mohli by se odpojit ze sítě.
Ako bismo mogli da zarobimo energiju, mogla bi da zadovolji skoro sve naše potrebe.
(Potlesk) Samozřejmě, protiangiogenní léčba by se dala použít proti celé řadě druhů rakoviny.
(aplauz) Očigledno da se antiangiogenetska terapija može koristiti za razne vrste tumora.
0.6549220085144s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?